Lingüística Aplicada A La Traducción

Lingüística Aplicada A La Traducción

Lee libros sin límites en cualquier dispositivo

Sinopsis de Lingüística Aplicada A La Traducción

La obra de Mohamed El-Madkouri Maataoui se estructura en torno a una crítica fundamental de las concepciones tradicionales de la traducción, y una propuesta de nuevo enfoque basado en la
y del conocimiento, actuando como intérpretes y re-constructores del significado en el nuevo contexto de recepción. Asimismo, se considera el acto de traducción como una actividad inherentemente creativa, donde el traductor debe tomar decisiones informadas que no sólo preserven el significado original, sino que también lo adapten y lo hagan comprensible para el público destinatario.

La obra se divide en secciones que analizan las diversas dimensiones de la traducción, abordando aspectos como la
, que implica no sólo la traducción literal de palabras y expresiones, sino también la adaptación de referencias culturales y de costumbres para asegurar que el texto sea comprensible y relevante para el público destinatario. Se hace un llamado a una visión más humanista de la traducción, que reconoce la importancia de la creatividad, la intuición y la sensibilidad cultural en el proceso.

El libro de Mohamed El-Madkouri Maataoui se erige como una defensa vigorosa contra las concepciones tradicionales de la traducción, ofreciendo un nuevo marco teórico basado en la
, y que el traductor debe tomar decisiones informadas que tengan en cuenta la intencionalidad del autor, las características del texto, y las expectativas del público destinatario.

En este nuevo enfoque, la traducción se considera un acto de
de la traducción, y promueve una visión más humanista del proceso, reconociendo la creatividad y la intuición del traductor. Se resalta también la necesidad de un
, es fundamental para comprender la complejidad del proceso de traducción y para superar las limitaciones de los enfoques tradicionales. La crítica a las concepciones filológicas clásicas es justificada y necesaria para impulsar la profesión hacia una práctica más sofisticada y consciente. Sin embargo, existen algunos aspectos que podrían mejorarse.

El libro, aunque riguroso y bien estructurado, a veces puede resultar excesivamente teórico y denso, lo que podría dificultar su lectura y comprensión para aquellos que no tienen una formación sólida en lingüística. Si bien la inclusión de ejemplos y estudios de caso es valiosa, sería beneficioso ampliar la variedad de ejemplos, especialmente en áreas de especialización que no son tan comunes. Además, la obra podría beneficiarse de una mayor exploración de los aspectos cognitivos de la traducción, profundizando en el papel de la memoria, la atención y la metacognición en el proceso de traducción. A pesar de ello, el libro cumple con su objetivo principal: proporcionar a los futuros traductores una base teórica sólida para desarrollar su profesión.

«Lingüística Aplicada a la Traducción» es un recurso imprescindible para cualquier persona que trabaje o estudie la traducción. Ofrece una visión crítica y actualizada de la disciplina, y proporciona las herramientas necesarias para abordar los desafíos de la traducción en el siglo XXI. Se recomienda encarecidamente a los traductores y estudiantes que buscan una formación más profunda y sofisticada, y a los profesionales que desean mantenerse al día con los últimos avances en el campo de la traductología. La obra es un punto de partida excelente para un estudio más profundo de la traducción, y un testimonio del creciente reconocimiento de la traductología como una disciplina científica y profesional.

Resumen de Lingüística Aplicada A La Traducción

image/svg+xml Género del libro: Estudios lingüísticos, Filología, Lingüística aplicada

Editado por la Editorial: Sintesis

Fue publicado en el año: 2020

Publicado físicamente en: Madrid

Registrado con el ISBN: 9788413570426

Tipo de encuadernación: Tapa Blanda

Numero de paginas: 232

Lee libros sin límites en cualquier dispositivo

Libros y Audiolibros similares a Lingüística Aplicada A La Traducción

La Razón Perversa

La novela, en su esencia, narra la historia de un protagonista cuyo viaje se convierte…

Wonder Woman Nº 33/19

El universo de Wonder Woman ha experimentado transformaciones significativas en los últimos años, buscando un…