El manual «Mf1006: Inglés Profesional Para Transporte Y Logística Internacional» se estructura de forma lógica y progresiva, comenzando con los fundamentos del inglés, como gramática básica y vocabulario esencial para el sector. Sin embargo, su fortaleza radica en su enfoque práctico, priorizando el aprendizaje de las expresiones y vocabulario directamente relevantes para el transporte y la logística. La primera parte aborda conceptos clave como tipos de documentos de transporte (AWB, CMR, etc.), términos específicos (carga, envío, almacén, etc.) y los procesos involucrados en una operación logística internacional. Se incluyen ejemplos concretos y ejercicios prácticos que permiten a los estudiantes comprender y aplicar estos conceptos en situaciones simuladas.
La parte central del manual se centra en el desarrollo de las habilidades comunicativas necesarias. Se explora en detalle la
de informes y documentos. Los estudiantes aprenden a redactar una amplia gama de documentos, desde instrucciones de envío hasta informes de seguimiento, utilizando el vocabulario y las convenciones adecuadas. Se presta especial atención a la
, incluyendo ejemplos más detallados de los documentos estándar del sector (AWB, CMR, manifiestos, etc.). Si bien se menciona la importancia de estos documentos, no se profundiza en su contenido y en las obligaciones de los transportistas. Incluir un análisis más detallado de los campos obligatorios y de las responsabilidades de cada parte podría ser un valor añadido considerable. En términos generales, el manual es una herramienta muy útil, pero se podría mejorar en algunos aspectos para hacerla aún más completa y práctica. Se podrían también incluir algunos tests de evaluación en cada capítulo para que el estudiante pueda comprobar su progreso.
Recomendaciones: Se recomienda el manual para cualquier persona que desee iniciar su formación en inglés profesional para el sector del transporte y la logística. Su enfoque práctico y la inclusión de hearings lo convierten en una herramienta muy eficaz para el aprendizaje. Sin embargo, es importante complementarlo con otras fuentes de aprendizaje y, sobre todo, con la práctica constante, para desarrollar plenamente las habilidades comunicativas necesarias. El uso de los hearings es fundamental, y la inversión en este recurso es, en definitiva, una inversión en la formación del profesional. Para complementar el manual, se recomendaría un diccionario de términos específicos del sector.


